« One fine day »

« Optimists say,
Les optimistes disent,
The future’s just a place we’ve never been.
Que l’avenir est juste un endroit où nous ne sommes jamais allés
Histories say,
L’histoire dit,
We’re doomed to make the same mistakes again.
Que nous sommes condamnés à faire de nouveau les mêmes erreurs.

Between the two, I can’t decide,
Entre les deux, je ne peux me décider
Really I must choose a side.
Vraiment, je dois choisir un camp
I guess I’ll wake up smarter,
Je suppose que je vais me réveiller plus intelligent,
One fine day.
Un beau jour

Apologists say,
Les apologistes disent,
The weather’s just a cycle we can’t change.
Le temps n’est qu’un cycle qu’on ne peut changer
Scientists say,
Les scientifiques disent,
We’ve pushed those cycles way beyond.
Nous avons poussé ces cycles bien trop loin.

Dear leaders, please do something quick,
Chers dirigeants, s’il vous plaît faites rapidement quelque chose
Time is up, the planet’s sick.
Le temps est compté, la planète est malade
But hey, we’ll all be grateful,
Mais hé, nous serons tous reconnaissants
One fine day ?
Un beau jour ?

Today the North West Passage just got found,
Aujourd’hui, le Passage du Nord-Ouest vient d’être découvert,
Three penguins and a bear got drowned,
Trois pingouins et un ours se sont noyés,
The ice they lived on disappeared,
La glace où ils vivent a disparu
Seems things are worse than some had feared.
Il semble que les choses sont pires que certains le craignaient

…It’s progress of a kind,
… C’est un progrès unique,
Who knows what else we’re going to find?
Qui sait ce que nous allons découvrir d’autre?
So do you trust your head or heart,
Alors faites-vous confiance à votre tête ou à votre cœur
When things all seem to fall apart ?
Quand toutes les choses semblent s’effondrer ?
I guess we’ll wake up smarter,
Je suppose que nous nous réveillerons plus intelligents
One fine day.
Un beau jour.

Today, it’s raining dogs and cats,
Aujourd’hui,  il pleut des chiens et des chats
Rabbits jumping out of hats,
Les lapins sortent des chapeaux
And now what’s got us all agog,
Et maintenant qu’est-ce qui nous laisse tous bouche bée
Tomorrow it’s a plague of frogs.
Demain c’est une invasion de grenouilles.
We must do something quick or die,
Nous devons faire quelque chose rapidement ou mourir
When snakes can talk and pigs will fly,
Quand les serpents peuvent parler et les cochons voleront
And we’ll all be so much wiser,
Et nous serons tous tellement plus sages
One fine day… one fine day… one fine…
Un beau jour… un beau jour… un beau…« 
Traduction : lacoccinelle.net
Publicités

3 commentaires Ajoutez le vôtre

  1. mamielily dit :

    Une chanson vaut parfois un long discours! Bonne semaine, Moonath!

  2. Sting et tout est dit 🙂
    Bisoussssssssssssssssssssss

    1. Pardon, Breihz bises
      je me suis laissé emporté 🙂 🙂 🙂

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s